... رسالة حب إلى اللغة العربية
يكبر أطفالنا في عالمٍ بلا حدود، تحيط بهم أصواتٌ ولغاتٌ من كل مكان. ومع كل هذا التنوّع، تبقى العربية أقرب اللغات إلى قلوبنا. هي لغةُ الأغاني والحكايات، لغةُ الدعاء والشعر، لغةُ ضحكات أجدادنا وهمسات أمهاتنا. هي اللغة التي تربطنا بما نحن عليه، وتُبقي جذورنا حيّة
هذا الكتاب الجميل يسأل: ما الذي يجعل العربية مميزة بهذا الشكل؟ في أي البلدان نتحدثها؟ ولماذا تقول ماما دائمًا: " بالعربي أحلى"؟
وبدفءٍ وفخر، يُعرّف الأطفال على عباراتٍ يومية لا توجد إلّا في لغتنا: مثل "صحتين" عند تقديم الطعام، "عُقبالَك" لتمني الفرح والبركة، و "نعيماً" بعد الاستحمام أو قص الشعر. فهي ليست كلماتٍ وحسب، بل لمسات حب ودفء، وإشارات صغيرة تملأ الحياة بالمودة
كتاب لا غنى عنه في مكتبة كل طفل عربي، يحتفي بلغةٍ ليست مجرد كلمات، بل رابط حيّ بين الأجيال
Our children are growing up in a world without borders—surrounded by friends, sounds, and languages from every corner of the globe. Yet amid all this diversity, nothing is closer to our hearts than our own beloved Arabic. It carries our songs and our stories, our prayers and our poetry. It is the language that whispers comfort from Mama, the language of our grandparents’ laughter, the language that connects us to who we are.
This delightful book explores the fundamentals: What makes Arabic so beautiful? In which countries is it spoken? And why does Mama always say, “Arabic sounds sweeter”?
Through warm storytelling, children are also introduced to everyday expressions that exist only in Arabic—like “Saḥtein” (said when offering food), “3oqbalak” (a wish for good fortune), and “Na3eeman” (after a fresh haircut or shower). These phrases connect little ones not only to words, but to the culture, manners, and warmth of the Arab world.
A treasure for every Arab child’s bookshelf —celebrating language, heritage, and pride in a playful and engaging way.